segunda-feira, 8 de outubro de 2012

MLP:FIM Dublado Br Ep 01x26 - "A Melhor Noite de Todas"


Sinópse: Neste episódio, Twilight Sparkle e seus amigos a participar do Grande Baile Galopante , mas nenhuma de suas experiências não atende às suas expectativas, para sua decepção, e poderão causar uma ENORME CONFUSÃO (narrador da Sessão da Tarde "mode on").


Curiosidades: 


  • A Carruagem de Maçã Mágica, os ratos sendo transformados em cavalos, e raridade acidentalmente deixando seu sapatinho de cristal são elementos de do conto de fada "Cinderela".
  • Greenhooves, responsável pela manutenção do jardim, diz que gosta de "assobiar enquanto [ele] trabalha funciona", uma referência a Branca de Neve e os Sete Anões. O apito é a mesma melodia Branca de Neve canta no poço.
  • A maçã dourada da árvore de Spike menciona no início do episódio que ele quer mostrar Applejack poderia ser de uma série de contos de fadas, O Pássaro de Ouro, um dos conto dos "Irmãos Grimm" por exemplo.
  • O plano de Fluttershy para pegar os animais, incluindo as risadas maníacas, de certa forma ecoa como a risada da Bruxa Malvada do Oeste da adaptação cinematográfica de O Mágico de Oz.
  • Princesa Celestia cria um arco de estrelas cintilantes sobre seu castelo da mesma forma da seqüência do título da Walt Disney Pictures.


  • Ah, sem esquecer: De novo Spitfire tá com voz masculina, sendo que ela é uma PÔNEI FÊMEA.
  • Preciso dizer que a Centauro Dublagens DESTRUIU ESSE EPISODIO COM A VERSÃO DELES???

Um comentário:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...